상단영역

본문영역

알리바바, 중국 LGBT 커플들을 LA 웨스트 할리우드에서 결혼시키다!(사진)

ⓒJoshua Barash/City of West Hollywood

태평양을 건너야 했지만, 이번 주에 중국의 동성 커플 일곱 쌍이 드디어 웨스트 헐리우드에서 결혼식을 올릴 수 있었다.

중국 대형 전자상거래 업체 알리바바와 중국 게이 데이팅 앱 Blued가 후원한 이번 행사에서, 운 좋은 커플들은 로스 앤젤레스에서 데스티네이션 웨딩을 올리고 스타와 같은 대접을 받았다. 알리바바의 쇼핑 사이트인 타오바오에서 올해 2월에 온라인 투표를 통해 커플이 선정되었다. 그들은 6월 9일에 웨스트 헐리우드 라이브러리에서 시장이 진행하는 단체 결혼식을 올렸다.

“오늘 우리는 미국이 게이 커뮤니티를 얼마나 친근하게 대하는지 정말 느꼈어요.” 7년 사귄 남자친구와 결혼한 리우 신이 월드포스트에 말했다. “기자들이 정말 많았고, 우리를 축하해주려고 스스로 찾아온 웨스트 헐리우드 주민들도 정말 많았어요.”

이번 컨테스트에 지원하는 영상에서, 리우는 후 지동과 사귀던 초기에 중요한 순간을 설명했다. 후는 자기 손가락에 끼고 있던 반지를 빼서 말없이 리우에게 끼워주었다. 리우는 그 뒤로 7년 동안 그 반지를 끼고 지냈고, 화요일에 드디어 그들의 관계가 웨스트 헐리우드에서 법적 근거를 얻었다.

중국은 동성간의 결혼이나 법적 결합을 허락하지 않는다. 운동가들과 학자들은 법을 수정할 것을 요구하기 시작했지만, 동성 결혼의 합법화와 인정은 아직 몇 년은 더 있어야 이루어질 것 같다. 이번 주에 발급될 결혼 증명서가 중국에서는 인정받을 수 없지만, 미국에서는 합법적인 것으로 간주된다.

크게 화제가 된 이번 행사를 통해, 알리바바는 중국 대기업 중 아마 처음으로 LGBT에 대한 지지를 공개 선언한 회사가 되었다. 2200억 달러 규모의 알리바바는 발렌타인 데이에는 ‘We Do’라는 이름의 컨테스트 참여 영상들을 타오바오에 잘 보이게 올렸다.

1997년에 동성애를 처벌 대상에서 제외시킨 후, 중국 정부는 여러 LGBT 이슈에 대해 비교적 불간섭주의 접근을 해왔다. 하지만 중국의 상당 지역에서 보수적인 문화적 규범이 동성애에 깊은 오명을 붙이고 있다. 중국 부모들은 손주를 보는 것을 성공한 인생의 상징으로 생각하고, 중국인 동성애자는 억지로 이성과 결혼하는 경우도 많다.

결혼식 후에 리우 신은 월드포스트에게 이 결혼식이 고국의 LGBT 커플들에게 영감을 주고 힘이 되어주길 바란다고 말했다.

“이번 행사를 통해 중국의 LGBT 커뮤니티에 긍정적인 에너지가 퍼졌으면 좋겠어요. 모두 즐거운 미래를 포용할 수 있는 용기와 자신감을 갖길 바랍니다.”

웨스트 헐리우드는 30년도 더 전에 공식적으로 LGBT 커뮤니티를 포용하면서 LGBT의 등불이 되어왔다. 주민의 40%이상이 LGBT이며, 웨스트 헐리우드는 LGBT 관광과 결혼을 하기 좋은 곳으로 적극적으로 홍보한다.

“이번 결혼식이 웨스트 헐리우드 시는 당신의 결혼할 권리를 축하하고, 모두를 위한 평등에 대한 우리의 믿음의 상징으로서 당신의 데스티네이션 웨딩을 환영한다는 강한 메시지가 전세계 LGBT인들에게 전해지길 바랍니다.” 린지 호바스 시장이 발표한 성명이다.

이런 명성 때문에 웨스트 헐리우드는 LGBT 관광으로 수익을 올리고 있고, 알리바바와 같은 중국 회사들이 모국에서 비슷한 현상을 노리고 있는지도 모른다. 최근 조사에 따르면 중국의 LGBT 시민들은 방대한, 아직 개척되지 않은 시장이라고 한다. 일부 추정치에 따르면 3000억 달러에 달할 수도 있다고 한다. 또한 이들은 LGBT에 우호적이라고 생각하는 브랜드에 높은 충성도를 보이는 것으로 생각된다.

리우는 이번에 결혼한 사람들은 이 행사가 자극이 되어 중국이 LGBT에 대한 인식을 더 높이고, 결과적으로 LGBT 관계에 대한 존중이 생기길 바란다고 말했.

“우린 언젠가 (중국에서도) 로스 앤젤레스에서 받은 것과 똑 같은 대접, 책임감, 의무를 받게 되기를 진심으로 바랍니다. 우리가 이 결혼을 중국에서도 합법적인 결혼으로 바꾸길 바라요.”

더 많은 커플의 사진을 아래 슬라이드로 보시라:

허핑턴포스트US의 'Alibaba Helps Chinese LGBT Couples Say 'We Do' in West Hollywood'를 번역, 편집한 것입니다.

페이스북에서 허핑턴포스트 팔로우하기 |

트위터에서 허핑턴포스트 팔로우하기 |

허핑턴포스트에 문의하기

저작권자 © 허프포스트코리아 무단전재 및 재배포 금지
이 기사를 공유합니다