I filled out a dating profile and all I'm compatible with is sleep.
— Elizabeth (@Elizasoul80) April 20, 2015
바라는 연애 상대의 조건을 써봤는데 모든 조건에 부합하는 것이 있었으니 바로 '잠'이다.
sometimes I get sad cus I'm single then I remember Rihanna is single n I get happy then I remember Rihanna is wealthy n I get sad again
— Princess Jeffery (@LilGlolita) April 30, 2016
가끔 내가 싱글인 것이 떠올라서 슬퍼지지만 그러다가 리한나도 싱글이라는 사실이 떠올라서 행복해졌다가 리한나는 부자인 것이 이어 떠오르고 그러면 나는 다시 슬퍼진다.
Just did a back bend to zip my dress #singleproblems#af
— Andrea (@andmcelaney) August 8, 2016
원피스 등 지퍼를 올리기 위해 등을 숙였다.
The closest thing I get to a cute text is when Netflix emails me about a new show I might like #singleproblems#sothoughtful#netflixisbae
— Hannah Wood (@Montana_53) August 17, 2016
내가 받는 가장 다정한 메시지: 내가 가장 좋아할 만한 프로그램을 골라주는 넷플릭스의 이메일.
Cute guy is looking at you at the bar. Smile at him. Realize football game is on behind you. #TheSingleLife
— The Single Life (@The_SingleLife) October 13, 2010
귀여운 남자가 바 저쪽에서 내게 미소짓는다. 나도 미소로 화답한다. 내 머리 뒤로 축구 중계 중인 TV가 켜져 있는 것을 깨닫는다.
Told my mother to get me something nice while in Croatia, her answer "I don't think he'll fit in my suitcase"...Thanks Ma #singleproblems ????
— Michelle Leslie (@MichLouise_) October 8, 2016
크로아티아에 여행 가는 엄마에게 좋은 걸 선물해달라고 했더니 "남자는 캐리어에 안들어갈 것 같은데...." 엄마, 고마워.
Me:"I love being single and being able to focus on just myself"
Also me: *asks all of my friends to set me up with a girl* #singleproblems
— Dawsen Di Pietro (@pilot_dawsen) October 19, 2016
나: 나는 나 자신한테만 집중할 수 있는 싱글 생활이 좋아.
또 나: (친구들마다 소개팅 좀 시켜달라고 부탁한다)
I need a husband just so I'll have someone to hold my stuff when I need to use the bathroom at the airport #singleproblems
— Jaime Kessler (@jaimek2011) September 5, 2016
공항에서 화장실 갈 때 내 짐을 봐줄 남편이 필요하다.
Sometimes I'm sad I'm single; sometimes I find half a cranberry muffin under my comforter -- life's a roller coaster ya just gotta ride.
— shelby fero (@shelbyfero) June 17, 2015
가끔 혼자인 것이 슬플 때가 있다. 그리고 가끔은 이불 밑에서 먹다 남은 크랜베리 머핀을 발견한다. 인생은 롤러코스터.
couples owe single people compensation for the emotional labor of seeing them in public
— georgy boo-kov (@redstatist) May 8, 2016
커플들은 공공장소에서 눈에 띔으로써 이를 본 싱글들에게 감정적 노동을 하게 만든 빚을 지고 있다.
*still no response to text 3 years later*
wow he's so busy
— bananafanafofisa (@lisaxy424) September 21, 2015
(아직 문자에 답장이 없은 지 3년 후.)
와, 진짜 바쁜가봐!
*허프포스트US의 23 Tweets About Single Life That Are Funny Because They’re True를 편집했습니다.