뉴스
2016년 04월 01일 11시 11분 KST | 업데이트됨 2016년 04월 01일 11시 11분 KST

다양한 언어권에서 통용되는 단 하나의 표정 언어(사진)

우린 다른 인종 다른 나라 사람들의 표정을 잘 못 읽는다. 그러나 연구 결과에 의하면 전 세계가 공유하는 단 하나의 표정이 있다고 한다.

지난 2월 발표된 인지학 저널에 따르면 수많은 문화권에서 거부를 나타내는 표정이 거의 같았다고 한다. 과학자들은 이를 '부정 표정'(not face)이라고 부른다.

이 표정이 전달하는 바는 "동의하지 않아요" 또는 "인정하지 않아요"의 뜻이다. 표정의 특징은 입술을 꽉 다물고 턱을 위쪽으로 끌어올리며 눈썹 사이에 깊은 고랑을 잡는 것. 연구진들은 영어, 스페인어, 중국어 심지어 미국 수화 사용자들 사이에서도 같았다고 한다.

the ohio state university

연구진은 158명의 학부생 자원자들을 디지털카메라 앞에 앉혀놓고 카메라 뒤에 있는 사람과 일상적인 대화를 나누게 했다. 학생들은 영어, 스페인어, 중국어, 미국 수화 사용자들이었다. 다른 세션에서 같은 실험참가자들은 부정적인 문장들을 낭독하게 했다.

이를 분석한 연구진은 '부정 표현'이 '문법 표지성'을 가지고 사용됐다고 밝혔다. 각각 다른 언어사용자들은 부정적인 문장을 읽을 때 같은 표정을 지었다고 한다.

"문법적 표지의 역할을 하는 표정은 단어나 문장의 의미를 바꿀 수 있습니다." 연구의 주필이자 이 대학의 심리학 교수인 알렉시스 마르티네스가 허핑턴포스트에 한 말이다.

"전달하기 힘들었던 다양한 표현들을 표정으로 전달할 수 있습니다."

"부정적인 표정을 더하며 당신이 말하는 문장의 의미를 두 배로 늘립니다. 예를 들면 긍정문을 읽을 때 부정적인 표정을 지으면 의문을 나타낼 수 있고, 조건문을 말할 때 부정의 의미를 전달할 수도 있습니다. 단 하나의 표정으로 이런 변화가 가능합니다."

그가 덧붙였다.

"문법적 함의가 없는 표정, 예를 들어 '미소'는 한가지의 의미-마치 하나의 단어와 같은-의미밖에는 전달하지 못하지만 '부정 표정'은 문법적인 요소로 작용할 수 있습니다."

놀라운 사실이 하나 더 있다. 미국 수화 사용자들은 심지어 이 '부정 표정'을 단어 'not'대신 사용하기도 한다는 것.

"우리는 최소한 몇몇 문법 표지성들이 감정을 표현하는 표정- 예를 들면 분노, 역겨움 그리고 경멸 등이 특정한 부정의 표정으로 합쳐지는 발달의 과정을 거쳤을 거로 가정하고 있습니다."

*본 기사는 허핑턴포스트 US의 'This Facial Expression Is A Universal Sign That You’re Just Not Into It'을 번역 편집한 것입니다.

페이스북 팔로우하기 |
트위터 팔로우하기 |
허핑턴포스트에 문의하기