보이스
2015년 10월 30일 12시 53분 KST | 업데이트됨 2015년 10월 30일 13시 30분 KST

미국 50개 주 50 동성커플이 동성결혼을 자축하다(동영상)

미국 50개 주의 동성커플 50쌍이 이 놀랍도록 가슴이 뜨거워지는 동영상 속에서 동성결혼 법제화를 축하했다.

율린 쾅이 만든 이 동영상 속에서 각 커플은 세익스피어의 그 유명한 '소네트 116번'을 한 구절씩 읊는다. 원문과 해석은 아래와 같다.

Let me not to the marriage of true minds

Admit impediments. Love is not love

Which alters when it alteration finds

Or bends with the remover to remove.

O no, it is an ever fixed mark

That looks on tempests and is never shaken;

It is the star to every wandering bark,

Whose worth's unknown although his height be taken.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks

Within his bending sickle's compass come;

Love alters not with his brief hours and weeks,

But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved,

I never writ, nor no man ever loved.

진실한 마음을 가진 연인들의 결혼에

나는 결코 문제를 제기하지 않으리.

상황이 바뀌면 변하거나 강요에 굴복하는 사랑은

사랑이 아니다. 아니, 사랑은

폭풍치는 날에도 끄떡하지 않는

언제나 변함없는 고정된 지표,

표류하는 조각배를 인도하는 별,

그 높이는 알 수 있어도 그 가치 아는 자 아무도 없어라.

사랑은 시간의 어릿광대가 아닌 것을, 장미빛 입술과 뺨이

시간의 휘어진 낫의 영역에서 벗어나지 못한다 할지라도.

사랑은 짧은 세월과 더불어 변하는 일 없이

심지어는 최후의 심판날까지 존속한다.

만일 이것이 거짓임을 나에게 증명해 보인 자 있었다면

나는 시를 쓰지도 않았으려니와 사랑하려는 사람도 없었으리라.

아름답다. 그리고 우리 모두에게 영감을 주는 영상이다.

gay

gay

허핑턴포스트US의 50 Same-Sex Couples From 50 States Mark Marriage Equality In This Incredible Video를 번역, 편집한 것입니다.

페이스북에서 허핑턴포스트 팔로우하기 |
트위터에서 허핑턴포스트 팔로우하기 |
허핑턴포스트에 문의하기