Sarah Nassabieh
Sarah Nassabieh에서 업데이트 받기

Sarah Nassabieh 블로그 목록

친애하는 베를린이여, 지금 죽어선 안 된다

(0) 댓글 | 게시됨 2016년 12월 21일 | 09시 50분

*독일 시인 사라 나사블레가 쓴 시를 번역한 글입니다.


베를린, 너는 사랑이다

베를린,
너는 사랑이다.
사랑이며 생명이다.
사랑이며 전율이다.
국가의 심장 박동.
매혹의 장소.

고통의 장소
베를린, 너는 그 날 밤 너무나 많은 피를 잃었다
트럭이 무고한 사람들에게 돌진하여,

게시물 읽기